[THINK ENGLISH] ‘헌트’ 누적 관객 150만 돌파, 5일 연속 박스오피스 1위 유지
배우 이정재(왼쪽), 정우성이 주연인 스파이 영화 “헌트”의 한 장면 [메가박스플러스엠]
'Hunt' surpasses 1.5 million in ticket sales, tops box office for five straight days
‘헌트’ 누적 관객 150만 돌파, 5일 연속 박스오피스 1위 유지
Korea JoongAng Daily 11면 기사
Monday, Aug. 15, 2022
Espionage film “Hunt” starring actors Lee Jungjae and Jung Woo-sung surpassed 1.5 million in ticket sales, topping the Korean box office for five days in a row.
espionage: 간첩, 스파이
surpass: 돌파하다, 넘어서다, 능가하다
in a row: 연속으로
배우 이정재와 정우성이 주연인 스파이물 영화 “헌트”가 누적 관객수 150만 명을 돌파해 한국 박스오피스 5일 연속 1위를 기록하고 있다.
According to the Korea Box Office Information System on Sunday, “Hunt” garnered approximately 394,000 moviegoers on Saturday and another 504,132 on Sunday.
garner: 얻다
approximately: 약, 대략, 거의f
moviegoer: 영화 관람객
일요일 영화관 입장권 통합전산망에 따르면 “헌트”는 토요일에 영화 관람객 약 39만 4000명을, 일요일에는 50만 4132명을 추가로 동원했다.
“Hunt” hit local theaters on Aug. 10 and tells the story of 1980s agents who start suspecting each other of being undercover moles.
agent: 요원, 첩보원
suspect: 의심하다
undercover: 잠복한, 위장한
mole: 조직 내부에 있는 스파이
“헌트”는 8월 10일에 극장에 개봉했으며 1980년대 첩보원들이 서로를 조직 내부에 있는 스파이로 의심하기 시작하는 이야기다.
The box office runner-up was the historical war action film “Hansan: Rising Dragon,” followed by the disaster action “Emergency Declaration.”
runner-up: 2위
followed by: 뒤이어, 잇달아
박스오피스 2위는 역사적인 전쟁 액션 영화 “한산: 용의 출현”이며, 재난 액션 영화 “비상선언”이 뒤를 이었다.
“Hansan: Rising Dragon,” which stars Park Hae-il as the legendary admiral Yi Sun-sin (1545- 1598), also surpassed 6 million in ticket sales on Monday according to its distribution company Lotte Entertainment.
legendary: 전설적인
admiral: 해군 장성
distribution company: 배급사
배급사 롯데엔터테인먼트에 따르면 “한산: 용의 출현”은 주연 박해일이 전설적인 이순신 장군 (1545-1598)으로 등장하며 월요일에 누적 관객 수 600만 명을 넘어섰다.
BY SHIN MIN-HEE [shin.minhee@joongang.co.kr]